Østersjøen rundt – en baltisk odyssé

group-tour
Gruppereise med Albatros-reiseleder

Flott bussreise gjennom Estland, Latvia og Litauen.

Bussreise

Tre baltiske land med hver sin stolte hovedstad – like på visse måter, men så forskjellige på andre. Litauens Vilnius brisker seg med kirker i på annethvert hjørne og byr på gammeldags sjarm og ukomplisert stemning. Storbyen Riga i Latvia er Baltikums Paris og har gjort sin største ansiktsløftning noensinne, men forfører fremdeles turistene med alle sine vakre bygninger og utsikten over den mektige elva Daugava. Småskala-hovedstaden Tallinn i Estland har en særegen romantisk og eventyrlig sjarm, og det er vanskelig å beskrive byens skjønnhet med ord. Alt dette og mye mer får du på én og samme reise Østersjøen rundt!

Klikk på kartet for å se det i stort format
  • Type Rundreise, Bussreiser

  • Reiseleder Norsk/svensk

  • Visum Nei

  • Vaksinasjon Nei

  • Valuta PLN, EUR

Dagsprogram
Dag 1 Oslo–Varberg–Karlskrona. Nattferge til Polen med Stena Line
Dag 2 Gdynia–Mikolajki. Fra østersjøkysten via Hitlers ulvehi til De masuriske sjøene
Dag 3 Mikolajki–Vilnius. Gjennom polske skoger østover mot Litauen
Dag 4 Vilnius. En ukjent hovedstad er klar til å bli utforsket
Dag 5 Vilnius–Šiauliai–Riga. Nordover via Korshøyden mot Latvias praktfulle hovedstad
Dag 6 Riga. Dagen er tilegnet Baltikums kulturhovedstad
Dag 7 Riga–Pärnu–Tallinn. Nordover langs østersjøkysten til Estlands eventyrlige hovedstad
Dag 8 Tallinn. En hyggelig dag i sjarmerende Tallinn. Nattferge til Stockholm
Dag 9 Stockholm–Oslo. Vestover gjennom Sverige hjem til Norge

Bilder

Klikk på bildene for å se dem større

Avreisedatoer

Avreise Varighet Pris Avreiseflyplass Bemerk
10 998,–
11 498,–
Klikk på en dato for å se riktig program

Dagsprogram

Hent samlet program OBS Noen av reisene våre finnes i flere utgaver. Husk å velge riktig avreisedato før du skriver ut.

Dag 1
Oslo–Varberg–Karlskrona. Nattferge til Polen med Stena Line Kjørestrekning 630 km

Vi forlater den vakre hovedstaden vår og begynner på reisen sørover. Ferden går mot grensen til Sverige, som vi passerer over den vakre Svinesundsbroen. Så går det videre gjennom Bohuslän, og snart er vi i Göteborg ved munningen av Götaälven. Den er Sveriges nest største by, som ifølge gøteborgerne ligger på Sveriges fremside. Byen Göteborg ble anlagt på initiativ av kong Gustav II Adolf og fikk sine byprivilegier i 1621. Vi fortsetter langs den svenske vestkysten og er snart fremme i den lille sjarmerende byen Varberg, der vi stanser. Varberg er kjent for sin festning, som ble inntatt en gang av hver side under den nordiske sjuårskrigen på 1500-tallet. Festningen kom til å tilhøre Sverige etter freden i Brømsebro 1645. Sør for Halmstad forlater vi Kattegat og styrer østover gjennom det sørlige Småland mot Blekinge ved østersjøkysten og flåtebyen Karlskrona, som ble grunnlagt i 1680, da den svenske kongen Karl XI besluttet å anlegge en flåtebase der. Karlskronas imponerende og fint bevarte arkitektur og byplan gjorde at Unesco i 1998 gav byen verdensarvstatus. Hvor du enn går, kan du se bevis på dette. Flotte kirker, statelige torg, paradegater og forsvarsverker lokker besøkende fra hele verden. Utpå kvelden går Stena Lines ferge mot Polen, og vi finner oss snart til rette i de bekvemme lugarene.

Dag 2
Gdynia–Mikolajki. Fra østersjøkysten via Hitlers ulvehi til De masuriske sjøene Kjørestrekning 360 km

Om morgenen våkner vi like utenfor den polske kysten, og en god frokost venter. Vi går i land i havnebyen Gdynia, som sammen med de nærliggende byene Gdansk og Sopot danner et storbyområde ved østersjøkysten blir kalt Trebyen, med en befolkning på over en million. Gdansk er den største av de tre. Versaillesfreden gav byen nøytral status som fristaden Danzig, i tollunion med Polen. Under andre verdenskrig ble byen okkupert av Nazi-Tyskland. Den tysktalende majoriteten av byens befolkning ble fordrevet ved slutten av verdenskrigen. Siden 1945, da byen tilfalt Polen, er den derfor hovedsakelig polsktalende og bærer offisielt sitt polske navn, Gdansk. Om ettermiddagen besøker vi Ulvehiet (Wolfsschanze), som var den viktigste stabsplassen for Adolf Hitlers hovedkvarter under andre verdenskrig. Den lå utenfor byen Rastenburg i det daværende Øst-Preussen, nå i det nordøstlige Polen.  I januar 1945 ble det gjort tyske forsøk på å ødelegge anleggene, men kort tid etter ble området inntatt av sovjetiske tropper. Om kvelden sjekker vi inn på et hyggelig hotell ved en av De masuriske sjøene, der en god middag og skjønne senger venter oss.

Dag 3
Mikolajki–Vilnius. Gjennom polske skoger østover mot Litauen Kjørestrekning 340 km
Middelalderbydelen i Vilnius er på UNESCO´s verdensarvliste

I løpet av dagen drar vi gjennom det nordøstlige Polen på vår vei mot den litauiske grensen. Det er vidstrakte områder med innsjøer, skoger og vassdrag, tynt befolket, lite utbygd og stort sett et eneste stort naturområde. Polen er et land med en lang og stormfylt historie, og dets selvstendighet har kommet og gått. På 1900-tallet ble Polen okkupert av både Nazi-Tyskland og Sovjetunionen. Etter andre verdenskrig avgav Polen en tredjedel av sitt areal til Sovjetunionen – det som nå er det sørvestlige Litauen, det vestlige Hviterussland og det vestlige Ukraina. I stedet fikk Polen tyske områder motsvarende drøyt halvparten av tapet. Nå er Polen medlem i både NATO og EU. Den katolske kirken har en sterk innflytelse, til tross for landets tidligere kommunistiske fortid. Om formiddagen passerer vi grensen til Litauen og er dermed inne i Baltikum. Litauen grenser til Latvia i nord, Hviterussland og Polen i sør, og til den russiske enklaven Kaliningrad i sørvest. Sent på ettermiddagen kommer vi frem til Litauens hovedstad Vilnius og sjekker inn på et sentralt beliggende hotell der vi skal bo i to netter. 

Dag 4
Vilnius. En ukjent hovedstad er klar til å bli utforsket

Vi våkner i Vilnius på vårt hyggelige hotell og styrker oss med en god frokost. Litauen er arealmessig det største landet i Baltikum, og Vilnius, der elvene Vilnia og Neris flyter sammen, er landets største by med drøyt en halv million innbyggere. På formiddagen blir det byrundtur i Vilnius med en lokalguide. Til tross for sin beskjedne størrelse er Vilnius en kosmopolitisk by kjent for sine mange kirker, og den blir iblant kalt Baltikums Jerusalem. Under vår rundtur blir vi kjent med Petrus- og Pauluskirken med dens utallige  stukkaturer, presidentpalasset, universitetet og de små håndverksbutikkene i gamlebyen som blant mye annet selger ravsmykker og lintøy. Til tross for at Vilnius blir kalt en barokkby, finner vi eksempler på gotisk arkitektur, renessanse og andre byggestiler. Blant de fremste severdighetene i byen er Gediminastårnet og Katedraltorget. Landets mørke 1900-tallshistorie er ingen hemmelighet. Så godt som alle av de 50 000 jødene i Vilnius ble drept av nazistene, og byens interessante, men høyst deprimerende KGB-museum minner oss om sovjetregimets terror. Men gleden og stoltheten over i dag å være en fri nasjon skinner igjennom overalt. Her bærer man sine problemer med rak rygg. Ettermiddagen er fri for egne aktiviteter. Den store attraksjonen er ganske enkelt å rusle rundt i den verdensarvbeskyttede nyklassiske gamle bykjernen, som på en måte i dag virker sjarmerende uskyldsfull. Om kvelden har du mulighet til å bli med reiselederen ut på restaurant hvis du bestiller middagspakken. 

Dag 5
Vilnius–Šiauliai–Riga. Nordover via Korshøyden mot Latvias praktfulle hovedstad Kjørestrekning 350 km
Svarthodenes hus var en losje for ugifte tyske handelsmenn

Om morgenen legger vi Vilnius bak oss, men ennå er vi ikke helt ferdige med Litauen. Vi drar ut mot Kryžių kalnas, Korshøyden, utenfor byen Šiauliai, kanskje Litauens mest fascinerende severdighet. På denne høyden har litauerne satt opp utrolige mengder av kors i alle mulige størrelser, former og farger. Korshøyden er en av Litauens største katolske helligdommer. Ingen vet når de første korsene ble reist her, men man tror at tradisjonen går tilbake til 1300-tallet, da litauerne ble kristnet. Under en nasjonalistisk bølge på 1800-tallet ble det satt opp mange kors på høyden. Etter at opprøret mot det russiske tsardømmet var slått ned i 1863, begynte litauerne å reise kors til minne om sine falne slektninger. Når man ikke visste hvor de hadde falt og lå begravet, plasserte man korsene deres her i stedet.  Under sovjettidens terror fortsatte man å reise kors som protest mot den sovjetiske okkupasjonen. Under de siste årene frem til kommunismens sammenbrudd økte antallet kors markant, blant annet som en manifestasjon av lengselen etter selvstendighet. Snart er vi i det neste baltiske landet, nemlig Latvia. På vår vei mot hovedbyen Riga kjører vi først til kysten og besøker Latvias mest populære feriested, Jurmala, som ligger vakkert til ved Rigabukta. Badestedet ligger utstrakt langs kysten og består mest av trehus i art nouveau-stil. Snart er vi fremme i Riga, der vi sjekker inn på et sentralt firestjerners hotell for to netter.

Dag 6
Riga. Dagen er tilegnet Baltikums kulturhovedstad

Denne dagen skal vi tilegne Riga, den største av de tre baltiske hovedstedene. Byen ligger ved elva Daugava, nær utløpet ved Rigabukta. Elva ble brukt av vikinger og hansakjøpmenn for å ta seg østover og drive handel. Det er gjort en rekke arkeologiske utgravninger i området som har ført til massevis av funn fra denne tiden. Også i byen Riga ble det drevet mye handel på denne tiden, og den var en tid en av Østersjøens rikeste og mektigste handelsbyer. Den er svært gammel og ble offisielt grunnlagt i 1201. Historien gjør seg stadig bemerket. Vi innleder med en byrundtur, delvis til fots, i den middelalderlige bykjernen. Her kan du nyte fantastisk arkitektur fra mange forskjellige tidsepoker og få mange glimt av historien. Byens karakter har oppstått av en blanding av mange forskjellige kulturer rundt Østersjøen. Riga var for eksempel den svenske stormaktstidens største by på 1600-tallet, noe vi blir minnet om ved Svenskeporten under byvandringen. Svenskeporten er det eneste som i dag står igjen av den muren som en gang beskyttet byen mot ytre angrep. Da svenskene okkuperte Riga i 1698, ble Svenskeporten bygd inn i bymuren. Ettermiddagen er fri for egne aktiviteter. Den indre byen virker som et fint bevart speil av middelalder og svunne tider, med brosteinsgater og små trange smug fylt av restauranter og kafeer. For den som er interessert i jugendstil, eller art nouveau som den blir kalt i de fleste land unntatt rundt Østersjøen, er Riga en drøm. Det finnes fint bevarte jugendhus i hundrevis rundt omkring i byen – de fleste like utenfor den middelalderlige bykjernen. Om kvelden har du mulighet til å bli med reiselederen ut på restaurant hvis du bestiller middagspakken. 

Dag 7
Riga–Pärnu–Tallinn. Nordover langs østersjøkysten til Estlands eventyrlige hovedstad Kjørestrekning 310 km
Havnen i Tallinn

I dag reiser vi videre nordover langs østersjøkysten og kommer snart inn i Estland, det neste landet på vår baltiske odyssé. Vi gjør et kort besøk i den lille kystbyen Pärnu, som lenge har vært et populært badested med en mengde forskjellige spa-anlegg, alt fra store vannpalasser til mer intime og historiske badehus. Snart er vi fremme ved hovedstaden Tallinn. Hvordan navnet Tallinn har oppstått, er uklart, men en utbredt hypotese er at det er en sammentrekning av det estiske ”Taani linn”, som betyr ”Danskeborgen”. Reval er det historiske tyske, danske og svenske navnet. Tallinn vokste frem ved foten av Dombergets slott, den borgen som den danske kongen Valdemar Seier lot oppføre etter at han hadde beseiret esterne i 1219 i forbindelse med slaget ved Lindanes. Det danske flagget Dannebrog falt ifølge sagnet ned fra himmelen til Valdemar Seiers tropper under dette slaget. Storparten av ettermiddagen er fri for egne oppdagelsesturer i den fotgjengervennlige byen Tallinn. Gamlebyen er ikke større enn at man rekker å se nesten hver eneste gate, men visse gater er mer sjarmerende enn andre. Katariina Gild er den gaten som byr på størst middelalderstemning og dessuten har hyggelige butikker. Ved den mektige ringmuren går gaten Müürivahe, Ullmuren, der eldre estiske damer selger fargeglade hjemmestrikkede klær av alle slag. Lusekufter, inkaluer, sokker fra Sibir, tradisjonelt estisk eller strikket kitsch. Det er bare å velge! Tallinns bymur er nesten to km lang og tre meter bred. Man begynte å bygge den på 1200-tallet, og den ble med tiden en av Nord-Europas største befestninger. På flere steder er det mulig å gå opp på murene, der vaktene en gang stod og speidet etter fiender og annet fremmedfolk. Ovenfor gamlebyen ligger også flere utsiktsplasser der man kan gå rundt og fotografere byen ovenfra. Om kvelden har du mulighet til å bli med reiselederen ut på restaurant hvis du bestiller middagspakken. 

Dag 8
Tallinn. En hyggelig dag i sjarmerende Tallinn. Nattferge til Stockholm

På formiddagen blir du invitert med på en byrundtur i Tallinn som for det meste gjennomføres til fots. Vi ser tydelig hvordan forskjellige kulturer har etterlatt seg sine spor. I øvre Tallinn finner vi det kongelige slottet og Aleksander Nevskij-katedralen, en nydelig ortodoks kirke med løkkupler bygd i typisk russisk stil. Det er Tallinns største katedral og et populært turistmål. Den nedre delen av Tallinn er borgernes bydel, og her ser vi rådhuset og det anerike apoteket fra 1422. Rådhustorget er Tallinns virkelige hjerte. Det er omgitt av koselige kafeer og restauranter som ligger innrammet blant vakre bygninger i herlige farger. Her er det alltid liv og røre, og flere ganger om året blir det arrangert små festivaler, konserter og markeder midt på torget. Viru Center er en ultramoderne shoppingplaza i flere etasjer og rommer Tallinns mest prestisjefylte forretninger. Iblant virker Estland som det mest moderne i verden, men samtidig er Tallinn vår nærmeste eventyrby – en by full av historier og historie. Og av rav som selges overalt, men som oftest kommer fra Latvia. Sent på ettermiddagen er det tid til å forlate denne eventyrbyen og gå om bord i Tallinks fine ferge mot Sverige og Stockholm, der hyggelige lugarer venter oss.

Dag 9
Stockholm–Oslo. Vestover gjennom Sverige hjem til Norge Kjørestrekning 520 km

I løpet av natten krysser vi Østersjøen enda en gang, og utpå morgenen blir det frokost å få. Stockholms vidunderlig vakre skjærgård passerer revy når øy etter øy dukker opp og forsvinner, og man forstår ikke hvordan den store fergen kan manøvrere seg igjennom de smale sundene med en slik kolossal presisjon. Naturopplevelsene og utsikten lar ingen være uberørt, men snart legger vi til i havnen. Vi kjører gjennom Stockholm og vestover langs Mälaren gjennom det vakre landskapet. Mälaren er Sveriges tredje største innsjø etter Vänern og Vättern. Sjøen, som har hundrevis av øyer i forskjellige størrelser, strekker seg i alle retninger og ligger mellom landskapene Västmanland, Uppland og Södermanland, og den renner ut i Østersjøen. Vi passerer Örebro og er snart inne i Värmland, som var Selma Lagerlöfs hjemtrakter. Hun var den første kvinnen som fikk nobelprisen i litteratur. Også forfatteren og dikteren Gustaf Fröding stammet herfra. Han ble nominert til nobelprisen, men døde før han kunne få den. Vi passerer byen Karlstad og Vänern, som er Sveriges største innsjø og den tredje største i Europa.  Snart er vi hjemme i Norge igjen, og våre veier skilles for denne gang, men vi håper på et snarlig gjensyn, kanskje på en ny reise med Albatros!

Bussreise

Bussreiser er en populær reiseform. Ta plass i bussen, og så trenger du ikke å gjøre noe annet enn å være  på ferie. Albatros’ kyndige reiseledere sørger for at opplevelsene kommer til deg, og det eneste du skal gjøre er å lene deg tilbake og nyte turen i ro og mak. Ferien starter rett og slett allerede når du går på bussen.

Slik er bussene

Vi kjører i moderne busser som minimum har 4 stjerner og lever opp til de eurpoeiske miljønormene Euro 6.

Alle busser har justerbare seter, fotstøtter, bord/klappbord, klimaanlegg, minikjøkken, "nød-toalett", hattehyller, leselamper, musikkanlegg, tvskjermer og 220v stikkontakter. Alle busser er røykfrie.

Valg av sete

På bussreiser med Albatros har du mulighet for å velge plass i bussen allerede ved bestilling.

Hvor vil du sitte i bussen? Vennligst kontakt oss for å reservere sete hvis du ønsker det.

Rekke 1,2,7,8 og 9 koster kr 100,– for reservasjon for hele reisen. 
Rekke 3–6 og 10–14 koster kr 75,– for reservasjon for hele reisen. 

Ønsker du ikke å reservere en plass vil du bli tildelt en fast plass ved ombordstigningen.
Vi gjør i den forbindelse oppmerksom på at setereservasjonen/fast plass ikke gjelder i eventuelle transferbusser.

Se påstigningssteder og tider under ”Før reisen”.

Middagspaket

Tre gemensamma restaurangmiddagar – en i Vilnius, en i Riga och en i Tallinn. Trerätters middagar med fast meny på trevliga och centralt belägna och för respektive huvudstad karakteristiska restauranger. Drycker beställs och betalas separat på plats. Middagspaketet ska bokas hemifrån vid köp av resan och genomförs vid minst 15 deltagare. Reseledaren är med på middagarna.

Pris kr 1 198,–

Prisinformasjon

Reisens pris

Fra kr 10 998,– per person i delt dobbeltrom.
Se priser for alle avreisedatoer

Tillegg for enkeltrom
3 998,–
Prisen inkluderer
  • Norsk/svensk reiseleder
  • Rundreise med buss ifølge program
  • 8 netter i delt dobbeltrom/innvending dobbeltlugar (tillegg for enkeltrom/lugar)
  • 8 frokoster
  • Inngangsbillett til Hitlers Wolfschanze i Polen
  • 3 byrundturer med lokalguide
  • Skatter og avgifter
Prisen inkluderer ikke
  • Avbestillingsforsikring ved sykdom, 6% av reisens pris
  • Reiseforsikring
  • Eventuelle ekstra arrangementer
  • Tillegg for enkeltrom
  • Drikkevarer
  • Personlige fornødenheter
  • Alt ikke nevnt under Prisen inkluderer

Før reisen

Reisen er underlagt Albatros Travels generelle reisevilkår som vi forutsetter at deltagerne er inneforstått med.

Opplysninger om reisen

Deltagerantall

Denne reisen krever et deltagerantall på minimum 25 personer. Hvis dette antall ikke oppnås forbeholder vi oss retten til å annullere reisen – dette vil typisk skje senest 4–6 uker før planlagt avreisedato. Vi er som reisearrangør ikke erstatningsansvarlige for eventuelle tap man som kunde måtte bli påført som følge av annulleringen. Vi er kun forpliktet til å refundere reisens pris.

Hotellene

Ferger

  • Nattferge Karlskrona–Gdynia. Stena Line, innvendig lugar
  • Nattferge Tallin–Stockholm. Tallink, innvendig lugar
Påstigningssteder og -tider

Påstigningssteder og -tider

Noter vennligst ønsket påstigningssted i ”bemerkninger” ved bestilling!

  • 09.00 Oslo, Bussterminalen Galleriet
  • 10.00 Moss Stasjon, Jernbanegata
  • 10.30 Fredrikstad Stasjon, Jernbanegata

Hjemkomststeder og -tider

  • 18.30 Oslo, Bussterminalen Galleriet
  • 19.30 Moss Stasjon, Jernbanegata
  • 20.00 Fredrikstad Stasjon, Jernbanegata
Allmenn informasjon

En trygg reiseopplevelse

Vi vil at du skal føle deg trygg som en Albatros-reisende, fra du bestiller reisen til du kommer hjem med mange gode opplevelser - også i en verden med coronavirus. Derfor har vi iverksatt en rekke tiltak for å minimere smittefaren og samtidig gi deg alle reiseopplevelsene du drømmer om. Våre tiltak inkluderer:

  • Alle reiseledere er sertifisert i WHOs retningslinjer for smittebegrensning
  • Ekstra høye krav til våre samarbeidspartnere i forhold til rengjøring
  • Vi informerer alle reisedeltakerne våre om reiseforsikring og minimering av smitte

Les om alle tiltakene våre her

Reisens krav til bevegelighet

Hovedregelen er at alle reisedeltagere skal være selvhjulpne. Samtidig må vi understreke at våre reiser generelt ikke egnes seg for den som har vondt for å gå. Selv på buss- og togreiser samt cruisereiser vil det ofte være behov for å gå til og fra severdigheter. På mange av kulturreisene våre vil bare en dags samlede besøk ved severdigheter o.l. lett komme opp på mer en 5 kilometers gåing.

Reiseforsikring

Ettersom helseforsikringen i Norge ikke dekker kostnader for hjemtransport og legebehandling i visse land, er det viktig at du har tegnet en reiseforsikring som dekker både kostnader for behandling av sykdom og hjemtransport. Dessuten anbefaler vi at reiseforsikringen også dekker skadet eller bortkommen bagasje.

Gouda Reiseforsikring

Albatros Travel har inngått et samarbeid med Gouda Reiseforsikring som sikrer at hjelpen alltid er i nærheten når du trenger den. Med Gouda i ryggen er du sikret ekstra trygghet på reisen.
Goudas egen alarmsentral er bemannet døgnet rundt med kompetente skandinavisktalende medarbeidere som er klare til å hjelpe deg. Med Goudas reiseforsikring får du både rask hjelp på stedet og god dekning, blant annet ubegrenset sykdoms- og ulykkesforsikring, reiseavbrudd, tilkalling av pårørende, erstatningsgaranti (kompensasjon for sykdom på reisen) og reisegodsdekning.
Om du er forsikret hos et annet selskap gjelder det muligvis andre regler – kontakt forsikringsselskapet ditt for mer informasjon. Det er den reisendes eget ansvar at forsikringen omfatter nødvendig dekning.

Albatros Travels reiseledere

De fleste av Albatros Travels reiser ledes av en Albatros reiseleder som enten møter gruppen i flyplassen før avreise eller ved ankomst til destinasjonen. På våre bussreiser møter dere reiselederen senest ved det siste påstigningsstedet. Sjåføren hjelper til med bagasje, informerer om plassering i bussen og sørger for at dere kommer sikkert fram. Alle reiselederne våre er erfarne, godt utdannede og nøye utvalgt av Albatros Travel.

Enkelte av reisene våre er uten reiseleder. Det vil alltid fremgå tydelig av programmet om reisen er ledet av en reiseleder eller ikke.

Driks

På reisene våre kommer du i kontakt med hverdagslivet og dets skikker. Du kan møte forhold du ikke liker eller ikke er vant til, som for eksempel skikken med driks. I mange land er drikssystemet mer organisert enn vi nordmenn er vant til, og det er forventet at lokalguider og sjåfører mottar en viss sum driks i løpet av reisen, da lønnen i servicebransjen ofte er avstemt i forhold til dette. Vi angir et beløp i reiseprogrammene våre slik at du kan ta høyde for dette hjemmefra. Reisens pris inkluderer ikke driks, da det er et individuelt anliggende, men drikssystemet er en del av den kulturen man velger å besøke, og som man derfor bør respektere. For ordens skyld vil vi understreke at det naturligvis er en frivillig sak å gi driks.

Tillegg for enkeltrom og enkeltlugar

De opplyste prisene på reisene våre er basert på 2 personer som reiser sammen og bor i delt dobbeltrom eller dobbeltlugar. For de av gjestene våre som reiser alene vil det være et tillegg for enkeltrom og/eller enkeltlugar. Tillegget avspejler det prisnivået vi som reisearranør blir møtt med når vi oppkjøper rom og lugarer hos våre underleverandører. Et enkeltværelse vil alltid være forholdsvis dyrere per person enn et dobbeltrom. Dette er et vilkår som har vært gjeldende i reisebransjen i mange år og derfor er å betrakte som kutyme.
Tillegget vil alltid fremgå av materialet vårt.

Pass

Vær oppmerksom på at passet ditt må være gyldig i minst 6 måneder etter hjemkomst fra destinasjonen. Dette kravet gjelder for alle reisene våre, også der enkelte land opplyser at de krever kortere gyldighet. At vi som reisearrangør stiller et dette 6-måneders gyldighetskravet er for å unngå situasjoner der et lands gyldighetskrav måtte bli endret fra bestilling av reisen og frem til avreise.

Tilslutning med innenriksfly

Om du booker tilslutningstransport anbefaler vi at du har minst 2,5 timer til å bytte mellom tilslutningen og flyreisen med oss. Bestill gjerne en billett som kan endres, slik at du kan booke om ved en eventuell ruteforandring/flyforsinkelse.

Reiser med mindreårige

Hvis du skal reise sammen med barn som ikke er dine egne (for eksempel barnebarn), eller hvis du og dine barn ikke har samme etternavn, kan noen land nekte dere innreise. Det kan derfor være nødvendig å ha med seg en fødselsattest på engelsk og en underskrevet erklæring som tillater den mindreårige å reise i selskap med en navngitt voksen. Husk å undersøke reglene for dokumentenes gyldighet (utstedelsesdato m.v.) og hvilke stempler de må ha.
USA er et av de landene som har ovenstående krav , men det finnes ikke noen endegyldig liste over hvilke land det gjelder. Derfor anbefaler vi deg å kontakte den nærmeste ambassaden eller konsulatet for det landet du skal reise til for å få opplyst reglene.

Plassering i flyet

Vi gjør oppmerksom på at det er flyselskapet som suverent står for fordelingen av seter på flyet.

Måltider om bord

På de fleste av reisene våre benytter vi rutefly. På de europeiske rutene har du som regel mulighet for å kjøpe forskjellige drikkevarer og for eksempel en sandwich. Noen få selskaper serverer mineralvann, juice, kaffe eller te gratis. På de lange oversjøiske rutene er maten inkludert, og hos noen få selskaper også drikkevarer. Ønsker du vin, øl og sprit, må du som regel selv betale for det. Servicen om bord varierer en hel del fra flyselskap til flyselskap og endres jevnlig, så vi kan dessverre ikke gi mere presise opplysninger før reisen.

Spesialkost

På flyreiser må spesialkost som for eksempel diabetes- eller vegetarmat bestilles senest 45 dager før avreise. Legg merke til at noen flyselskaper krever betaling for spesialkost. Vi videresender alltid øsker om spesialkost på flyreisen til flyselskapet, men vi kan ikke garantere at man får det.
Som utgangspunkt har vi ikke mulighet for å tilby spesialkost på våre reiser. På mange av reisene er det inkludert felles måltider der menyen er bestemt og bestilt på forhånd. Man må derfor forvente å spise samme mat som de øvrige deltagerne på reisen. Vi noterer og videresender gjerne ønsker om spesialkost eller informasjon om allergier, men vi har dessverre ikke mulighet for å garantere at man kan få servert spesielle måltider eller at det kan tas spesielle hensyn ved allergi.

Plassering i bussen

På reiser med fly foregår transporten på destinasjonen ofte med buss. Her kan man ikke reservere en fast plass i bussen, og det er heller ikke mulig å kjøpe en bestemt plass før reisen begynner. Det er selvfølgelig mulig å avtale rokeringer underveis på reisen, så alle på skift kommer til å sitte både foran og bak i bussen.

På de reisene som foregår med buss fra start til slutt kan du reservere en bestemt sitteplass i bussen mot en ekstra avgift. De plassene som ikke er reservert fordeles etter først til mølla-prinsippet. Reisene er markert med «Bussreise» på nettsidene våre.

Forbehold/endringer

Det tas forbehold for endringer i programmet. Albatros Travel og våre lokale samarbeidspartnere streber alltid etter å avvikle reisen nøye i henhold til programmet, men det kan av hensyn til severdighetenes åpningstider eller praktiske omstendigheter være nødvendigt å gjennomføre ruten i en anne rekkefølge enn oppgitt. I tillegg til dette kan programpunkter risikere å utgå på grunn av force majeure-situasjoner som værforhold, veiforhold eller forsinkede flyavganger.
Til slutt gjør vi oppmerksom på at alle reiser løpende blir revidert og forsøkt forbedret på bakgrunn av de tilbakemeldingene vi får fra reiseledere og kunder etter hver reise. Revidering av reisen vil derfor medføre at det kan ha oppstått endringer i programmet fra den ble kjøpt til avreisen finner sted. Før avreise vil alle deltakere motta det senest oppdaterte program som har til hensikt å tjene kundenes beste og sikre den mest smidige gjennomføring av reisen.
Reisen selges som en hel ”pakke”, og det vil ikke være mulig å refundere de delene av pakken som eventuelt ikke benyttes.

Vi gjør oppmerksom på at kjøpte ekstrautflukter kun gjennomføres ved tilstrekkelig antall påmeldte. Avhengig av tidspunktet for avlysningen blir prisen for utflukten tilbakebetalt til de påmeldte deltagerne enten før eller etter at man har kommet hjem fra reisen.

Lignende reiser

21PLBUS03ANO2004